top of page


Stop Translating, Start Thinking: Unpacking the Cognitive Load of the First Language (L1).
One of the most pervasive hurdles for intermediate English learners, particularly those integrating into the high-stakes Canadian professional environment, is the Internal Translation Loop. This is a cognitive process where a learner hears an English stimulus, translates it into their native language (L1), formulates a response in the L1, and then attempts to output it back into English. While this is a natural stage in early acquisition, maintaining this habit into professio
Olatunde Raji
Apr 184 min read


Stop Asking "Do You Understand?" — The Power of CCQs in the ESL Classroom
One of the most dangerous phrases in an ESL classroom is: "Do you understand?" As teachers, we’ve all been there. We finish explaining a complex grammar point like the Present Perfect, look out at a sea of nodding heads, and ask that fateful question. The students, eager to please or too shy to admit confusion, chorus a collective "Yes." Then, five minutes into the practice activity, it becomes clear that nobody understood at all. This is where the ESL Plug comes in. To tru
Olatunde Raji
Feb 283 min read
bottom of page